Denver (CO), 11 abr (EFE).- La librería digital bajalibros.com, de origen argentino y dedicada exclusivamente a textos en español, se estrena en el mercado estadounidense, para ofrecer a la población hispanohablante y a estudiantes del idioma más de 50.000 títulos.

Tras su inauguración en 13 países latinoamericanos y España, esta iniciativa busca cambiar los hábitos de consumo y expansión del mercado del libro en español en EE.UU.

Según Viviana Zocco, directora y fundadora de la empresa, la iniciativa responde a una falta de acceso a material de lectura en español y el libro digital responde a esa demanda de contenido, mediante una opción de distribución eficaz, económica, funcional, ecológica y de amplia difusión.

El catálogo de bajalibros.com supera los 50.000 títulos en español, de temática tanto popular como especializada, explicó.

"Es un trabajo de más de dos años", dijo a Efe Zocco, que agregó que a su oferta "se le van sumando las novedades y también los catálogos".

La cifra continuará en expansión, ya que según Zocco, es muy fácil conseguir material que ya no se imprime y subirlo a la plataforma digital.

"Es la ventaja que tienen las plataformas digitales: no tienes límite de espacio", dijo.

Según Zocco, la empresa tiene contratos para la distribución de contenido digital con casi todas las editoriales que editan sus libros en español, desde las grandes hasta las más pequeñas.

Las editoriales le pasan el contenido en cualquier formato, ya sea en digital o impreso, y el equipo de esta empresa argentina se encarga de la conversión para subirlo a la plataforma.

Además de las editoriales, la empresa trabaja con agencias literarias y directamente con aquellos autores a quienes les interesa que sus textos aparezcan en formato digital.

El catálogo incluye también plataformas de autopublicación que se iniciarán en EE.UU. en el próximo trimestre.

Zocco explicó que la visión para bajalibros en EEUU se ha desarrollado en base a tres vertientes: responder a las necesidades del lector, de las universidades y de las bibliotecas.

Los estudios preliminares que realizó la empresa para este mercado reflejaron una gran necesidad de material de lectura en español, tanto a nivel individual como institucional.

Uno de los conceptos que surgió durante la investigación y que ha guiado su visión para el mercado hispano es la meta del biculturalismo, explicó.

Según Zocco, leer la obra de un autor hispanoamericano en su propio idioma ofrece un nivel cultural que es distinto al de ser simplemente bilingüe.

Mediante un acceso fácil a esa producción cultural, la empresa promueve esa dimensión educativa y aspira a complementar de forma significativa el plan de estudios universitarios ya sean bilingües o en español.

El libro digital, añadió, promueve también los lazos entre familiares y amigos al establecer una conexión mediante la lectura común, pues permite "encontrar aquel libro que está leyendo el familiar, el amigo o el pariente en el país de origen".

La empresa no se enfoca en el dispositivo, ya que puede bajarse el contenido en aquel que el lector haya seleccionado. "Se puede usar cualquier tablet de cualquier marca", explicó, ya que trabaja con el sistema Android y para iPad.

La única excepción son los dispositivos de "formatos cautivos" de otras tiendas de libros, como Kindle o Nook.

"Creo que las nuevas generaciones adoptan de forma natural las nuevas tecnologías y las industrias, en este caso la editorial, tienen que estar presentes cuanto antes", finalizó.